Prevod od "da odemo" do Brazilski PT


Kako koristiti "da odemo" u rečenicama:

Mislim da je vreme da odemo.
Eu acho que nós já vamos.
Mislim da je bolje da odemo.
É melhor eu ir, eu acho.
Mislim da bi trebali da odemo.
Eu acho que devemos sair daqui.
Hoæeš li da odemo na sladoled?
Está a fim de comer algo?
Možemo li da odemo negde drugde?
Não podemos ir a outro lugar?
Šta kažeš da odemo na piæe?
Ei, que tal uma bebida comigo, quando você tiver um tempo?
Hoæeš li da odemo na ruèak?
Quer ir a um almoço elegante?
Nismo znali gde drugo da odemo.
Não tínhamos mais a quem recorrer.
Da odemo na neko mirnije mesto?
Podemos ir para um lugar mais calmo.
Vlada Sijere Leone nas je kontaktirala da odemo tamo i skinemo pobunjenike.
Parece que os rebeldes devolveram os campos de diamantes, Danny. o governo de Serra Leoa
Želiš li da odemo na veèeru?
Bom, você quer sair para jantar?
Želiš li da odemo na piæe?
Quer tomar um drinque? - Parece ótimo.
Mislim da treba da odemo odavde.
Pois bem, acho que temos que dar o fora daqui.
Da li želiš da odemo po pivo?
Você quer ir tomar uma cerveja?
Šta kažeš na to da odemo odavde?
Que tal darmos o fora daqui? -Pode crer.
Hoæeš li da odemo na piæe?
Você gostaria de tomar um drink ou algo?
Možemo li da odemo, molim te?
Podemos ir, por favor? Eu quero ir.
Mislim da bi trebalo da odemo odavde.
Devemos sair daqui. O quê? Por quê?
Možemo li da odemo negde da prièamo?
Podemos ir a algum lugar, para conversar?
Ja sam se obavezao Tifani za projekat u kome mi imamo veliku ulogu, tako da mi moramo da odemo tamo u nedelju.
Me comprometi com Tiffany em um projeto e precisamos repassar uma parte importante no domingo. Então...
Mislim da bi trebalo da odemo.
É melhor nós irmos embora. Não.
Hoæeš da odemo na neko pivo?
Quer tomar uma cerveja ou algo?
Cilj nam je da odemo u finale, a ove pesme æe nas tamo odvesti.
Nosso objetivo é voltar para as finais e essas músicas vão nos levar até lá.
Hoæeš da odemo negde na piæe?
Quer ir beber em algum lugar?
Mislio sam da odemo na ruèak.
Pensei que poderia levá-la para almoçar.
Jedina šansa nam je da odemo na drugu stranu univerzuma, najbolje što umemo i možda, samo možda æemo moæi da živimo ostatak našeg života pre nego što taj ludak stigne tamo.
Nossa única chance é cruzar o universo... o mais rápido possível e talvez... talvez a gente possa viver pra valer antes que aquele louco... chegue lá.
Rekao je, "Moramo da odemo odavde smesta."
"Devemos ir embora o mais rápido possível.
Moramo da odemo u egipatsko krilo, da naðemo Ahkovog oca, i da se nadamo da popravi tablu.
Precisamos ir à ala egípcia, encontrar o pai de Ahk e consertar a placa.
Hoæeš li da odemo u bioskop?
Não tem vontade de ir ao cinema?
Možda bi trebalo da odemo kuæi.
O que foi? Acho que deveríamos encerrar a noite.
Nismo imali gde drugde da odemo.
Não conseguimos pensar em outro lugar.
Možda da odemo u tvoj stan.
Ir para a sua casa, talvez?
Trebalo bi da odemo na piæe.
A gente devia tomar um drinque.
ukoliko uspemo da odemo unazad i redefinišemo sebe i postanemo cele to može napraviti kulturološku promenu u svetu i dati primer mlađim generacijama da i one mogu da istraže svoj životni okvir.
Se pudermos voltar e redefinir a nós mesmas e nos tornar completas, isso criará uma mudança cultural no mundo, e dará um exemplo às gerações mais jovens para que elas possam repensar suas próprias expectativas de vida.
Rekli su mi: "Znamo da si uplašena, ali hajde da samo odemo tamo sutra, da odemo na prvi dan, i ako u bilo kom trenutku osetiš da ti to ne možeš, u redu je, samo nam reci i odvešćemo te kući.
'Olha, sabemos que está com medo, mas vamos lá amanhã. Vamos ao primeiro dia, e se em algum momento você sentir que não consegue, tudo bem, é só dizer, levamos você pra casa.
Čuli smo priču o izgubljenom zlatu iz pljačke iz vremena zlatne groznice i želeli smo da odemo tamo.
Nós tínhamos escutado histórias de ouro perdido de um assalto da época da Corrida do Ouro e queríamos ir lá.
1.7634699344635s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?